Prevod od "budem dobra" do Brazilski PT


Kako koristiti "budem dobra" u rečenicama:

Ja samo želim da budem dobra majka.
Só quero ser uma boa mãe.
Valdo, želim da budem dobra koliko god mogu, ali moram ti reæi-ti si jedan od tih koji prate taj isti put.
Waldo, não quero ofendê-lo, mas devo dizer-lhe: Mas é você... e só você que segue o mesmo padrão óbvio.
Ponekad se pitam da li mi je muka od toga da budem dobra devojka.
Às vezes me pergunto se não estou cheia de ser uma menina boazinha.
Biæu ja dobra, zato što ti hoæeš da budem dobra.
Pode deixar, vou ser legal sim... Mas só porque você quer.
Zar nemam pravo da budem dobra prema mom sinu?
Não posso ser amiga do meu filho? Tenho esse direito, não?
Kaže da moram da budem dobra i svakome da pomognem i brinem o sebi.
Ele diz... que devo ser boa... ajudar a todos e cuidar de mim.
Želim samo da budem dobra mama i dobra osoba, pošteni graðanin.
Só quero ser uma boa mãe, uma boa pessoa e uma cidadã decente.
Samo želim da budem dobra drugarica.
Estou tentando ser uma boa namorada.
Nisam tražila da budem dobra u fudbalu.
Não pedi para ser boa no futebol.
Uvek sam se trudila da budem dobra domaæica.
Sempre tentei ser uma boa anfitriã.
Vaspitana sam da budem dobra devojèica, ali sam roðena meðu lošim ljudima.
Fui criada para ser uma boa pessoa, mas nasci para ser uma má...
Zašto me ne pustiš da budem dobra osoba?
Por que você simplesmente não me deixa ser uma boa pessoa?
Gospode, molim te da mi daš snage da budem dobra prema nekom koga toliko mrzim da želim da je zgromiš munjom i spržiš je kao jedan od onih maleckih meksièkih štapiæa sa cimetom.
Querido Deus, por favor me de força para ser legal com alguém que odeio tanto, que gostaria de furar com uma flecha e fritar dentro de um daqueles palitos mexicanos de canela.
Trudim se da budem dobra osoba, trudim se.
Eu tentei ser um homem bom...
Da budem dobra i da èinim dobro.
Ser boa e fazer o bem.
Ja samo pokusavam da budem dobra hriscanka.
Só colaboro e tento ser uma boa cristã.
Pokušavala sam da budem dobra sa njom, ali ništa.
Eu tentei ser simpática com ela, mas nada funciona.
Da li je važnije da budem dobra osoba ili da to misle o meni?
O mais importante para mim é ser uma boa pessoa ou o que as pessoas pensam ser uma boa pessoa.
Njegovo rješenje je da se vratim kuæi živjeti s njim i igram se dobre kæerkice, i da budem dobra sa njegovom groznom djevojkom.
Sim. A solução dele é que eu volte a morar com ele, e faça o papel da"boa filha" e me comporte bem com a nojenta da namorada dele.
Tako se trudim da budem dobra sestra jer je Dex uvijek bio najbolji brat, ali je jebeno iscrpljujuæe.
Estou tentando ser uma boa irmã, porque o Dexter sempre foi o melhor irmão.
Možda mi je dosadilo da budem dobra devojka.
Talvez eu só esteja cansada de ser a boa menina.
I hoæu da budem dobra majka.
E quero ser uma boa mãe.
Nauèite me kako da budem dobra u seksu.
Me ensinem a ser boa no sexo.
Toliko se trudim da budem dobra majka, i ovog trenutka mislim da u tome ne uspevam.
Estou tentando tanto ser uma boa mãe pela primeira vez. Não estou fazendo um bom trabalho.
Prekini ili ću zaboraviti da budem dobra.
Chega disso, ou esquecerei de ser gentil!
Stvarno sam htela da budem dobra majka, i da ti pružim ljubav i utehu.
Eu realmente queria ser boa mãe e dar-lhe amor e conforto.
Voleti tebe je grešno, šeceru, a ja ne želim da budem dobra.
Se amar você é errado, gato, -não quero estar certa. -Igualmente, mama.
Pokušavala sam da budem dobra, da poštujem pravila.
Sempre tentei ser boa, obedecer as leis.
Od tada sam pokušavala da budem dobra, da poštujem pravila.
Desde então, sempre tentei ser boa, seguir as regras.
Znala sam da ako budem dobra... moje ime bi se našlo na vrhu ubica najamnika,
Sabia que se fosse boa. Meu nome apareceria na sua lista de assassinos, teria que vir à mim em algum momento.
Mogao bih da ti budem dobra žena.
Posso ser uma boa esposa para você.
Ako treba neko vreme da budem dobra sa Danielom, onda je to mala cena koju æu platiti.
Se for para ser boazinha com o Daniel por um tempo, então é um pequeno preço a se pagar.
Oduvek je želela da budem dobra.
Ela sempre quis que eu fosse boa.
Kada se zaljubim, želim da budem dobra u tome.
Quando me apaixonar, quero ser boa nisso.
Samo sam pokušavala da budem dobra majka!
Eu só estava tentando ser uma boa mãe.
Trudila sam se da budem dobra baka.
Estou tentando ser uma boa avó.
Pokušala sam da budem dobra prema tebi.
Eu estava tentando ser gentil com você.
Ne, ako ovo sa Krejem može da ostane nekažnjeno, ne želim da budem dobra u tome.
Se o que Cray fez pôde ser ignorado, não quero ser boa nisso.
Trudila sam se da budem dobra majka i supruga.
Eu tentei ser uma boa mãe, esposa.
Da budem dobra koliko i ti.
Treine-me para ser tão boa quanto você.
Mogla sam da budem dobra ili loša koliko hoæu.
Podia ser tão boa ou má quanto eu quisesse.
Kontam da je ponekad davež, ali zar nije pohvalno što pokušavam da budem dobra osoba?
Sei que ele é bem chato às vezes, mas eu deveria receber crédito por tentar ser uma boa pessoa.
(Smeh) Moja reakcija na ovog robota je bila zanimljiva i zato što sam tačno znala kako ova mašina radi, a ipak sam se osećala primorano da budem dobra prema njoj.
(Risos) Mas minha reação ao robô também foi interessante, porque eu sabia exatamente como aquela máquina funcionava e, mesmo assim, eu me senti obrigada a ser gentil com ele.
2.5875971317291s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?